有奖纠错
| 划词

Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.

托盘下面台布露着一个角。

评价该例句:好评差评指正

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是在绿裙子下面白色

评价该例句:好评差评指正

Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.

液态危险货物必须尽可能装在干危险货物下面

评价该例句:好评差评指正

El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.

目前官方发展援助水平远低于0.20%承诺水平。

评价该例句:好评差评指正

Esta es la causa principal de que el resultado esté por debajo de las expectativas.

这是结局没有达到预期主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentamos debajo de un árbol.

我们坐在树

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.

但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们期望。

评价该例句:好评差评指正

También la calidad del agua está muy por debajo de la de los países de la Unión Europea.

而且,水质量大大低于欧盟各国。

评价该例句:好评差评指正

La oferta de servicios educativos para la niñez indígena está por lo general por debajo de los mínimos recomendados.

向土著儿童提供教育服务一般都低于建议最低水平。

评价该例句:好评差评指正

Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.

“含水层”:地表以下含有水天然地质层。

评价该例句:好评差评指正

La letalidad de dengue hemorrágico se mantiene por debajo de 2%; este impacto se ha mantenido durante los últimos 3 años.

出血性登革热死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

评价该例句:好评差评指正

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南灌人作为目标。

评价该例句:好评差评指正

Suscitan especial interés los microorganismos existentes sobre el lecho oceánico, por debajo de los fondos marinos y en las profundidades de la subsuperficie.

人类特别感兴趣是深海、海底以下和深入次表层微生物。

评价该例句:好评差评指正

Se ha registrado la existencia de unas 700 especies de fondos marinos en las fosas por debajo de los 6.000 metros de profundidad.

据资料记载,大约有700个深海物种生活在水深6 000米以下海沟

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, los indicadores de tecnologías de la información y las comunicaciones para la región en su conjunto están por debajo de las medias mundiales.

目前,本区域信息和通信技术水平总体低于世界平均水平。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Gobierno ha tomado importantes iniciativas para reformar la administración civil a nivel central, las reformas por debajo de ese nivel han resultado más difíciles.

尽管政府为改革央一级民政管理采取了重要主动行动,但以下各级改革却证明更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层生物生物量大幅下降,物种多样性明显地稳步下降。

评价该例句:好评差评指正

El GAFI sugiere establecer el umbral de declaración por debajo de los 15.000 dólares o euros, teniendo presente que el monto variará de un Estado a otro.

金融行动工作组建议申报门槛低于15 000欧元/美元,并承认各国规定限额不一样。

评价该例句:好评差评指正

En China, la fecundidad ya ha alcanzado niveles muy por debajo de 2 niños por mujer, mientras que en la India es cerca de 3 niños por mujer.

生育率是每名妇女生育远远不到两名子女,而印度是每名妇女生育约3名子女。

评价该例句:好评差评指正

La oferta de servicios educativos para la niñez indígena está por lo general muy por debajo de los mínimos recomendados en comparación con otros sectores de la población.

为土著儿童提供教育服务常常远远地低于其他人口群组最起码水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


名利, 名列前茅, 名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Rebbeca Rabbit ha encontrado otro huevo de chocolate debajo de un arbusto.

小兔瑞贝卡灌木丛下面找到了一个彩蛋。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.

不,不是这件,是绿裙子下面的白色的衬衫。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Debajo de los gigantes hay una persona.

巨人有一个人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Esta altura media está un poco por debajo de otros países europeos.

欧洲算是比较的水平。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Está en el suelo y tiene los pies debajo de la casa.

她坐地上,脚放了房子下面

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Oye, alfarero, ¿cómo fueron tus vacaciones en tu armario debajo de las escaleras?

嘿波特(potter对应西语单词),你下橱柜里的假期怎么样?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Estamos hablando de valores por debajo de los cinco euros.

我们的是低于5欧元的价格。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特魔法石(精选片段)

No, no. Esa marca no es visible. Se encuentra debajo de la piel.

不,是看不见的印记,你的身体

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O de repente había amigos por debajo de las piezas.

或者突然有朋友道四。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Y debajo de todos, los indígenas y los negros.

下面是印第安人和黑人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las semillas, ocultas debajo de la tierra durante años, comienzan a germinar.

地下多年的种子开始发芽。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Debajo de su rostro tiene la siguiente frase escrita El Gran Hermano te vigila.

他的肖像下面写着这句话:老大哥看着你。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Eso, es como si dejaran de ponerle almohadas debajo de los dientes al ratoncito Pérez.

就好比孩子们不再把牙齿放枕头留给小老鼠佩雷斯一样。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

¿O quizás tenía problemas para alcanzar al suelo girando debajo de él?

还是,有什么问题让风只能地面徘徊而无法到达?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Encendió una tercera, y se encontró sentada debajo de un hermosísimo árbol de Navidad.

她点燃第根,感觉自己坐一颗装点得无比美丽的圣诞树

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Hoy siento que debajo de este árbol me espera un descubrimiento importante, trascendental.

今天我感觉这棵树下有一个重要的、超越时空的发现等待着我。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En punta las orejas, se diría un caracol debajo de su casa.

两只耳朵竖下面,活象一只背着自己窝壳的大蜗牛。

评价该例句:好评差评指正
老人海(精编版)

Montó los remos y sacó un pequeño sedal de debajo de la proa.

他把双桨从桨架上取下,从船头下面拿出一根细钓丝。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Endurecí mi sensibilidad y saqué de debajo de mi amplio gabán el cohete de humo.

我硬下心肠,我的长外套取出烟火筒。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Sus alas atraviesan con fuerza el viento patagónico, mientras observa el mar debajo de ella.

它的翅膀用力刺穿巴塔哥尼亚的风,同时观察着它下面的大海。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接